Онлайн переводчик. Обзор лучших и бесплатных онлайн-сервисов

онлайн переводчикЗдравствуйте, дорогие друзья!
Каждый день мы имеем дело не только с русским, но и английским языком. Однако владеть им в совершенстве могут не все. Тогда и приходит на помощь онлайн переводчик. Онлайн переводчики работают по разным алгоритмам, но цель их одна — предоставить вам качественный перевод. Правда, живая речь всё-таки тяжело поддается высоким технологиям. Это одна из многочисленных причин, почему мы часто сталкиваемся с откровенно смешными фразами и почему не стоит переводить таким образом документы.

Онлайн переводчик это, в первую очередь, вспомогательное средство. Полностью рассчитывать на них можно только в том случае, если предложение простое, не сленговое и не узкоспециализированное. То есть что-то разговорное, сродни «как я провел лето у бабушки», должно звучать нормально. Правда, некоторые сервисы и это могут перекрутить. Так что следует тщательно подбирать словарь.

Давайте рассмотрим несколько претендентов и сделаем вывод, какой онлайн переводчик лучше.

1. Онлайн переводчик Google.

онлайн переводчик

Переводчик Google, наверное, самый популярный онлайн переводчик машинного перевода, и при этом самый часто критикуемый. Причем совершенно напрасно! Разработка платформы, позволяющей переводить текст без ошибок — невероятно сложная задача, и Google справляется с ней  хорошо.

В настоящее время доступны более 90 языков, и постоянно добавляются новые. Вы можете напечатать текст, загрузить документ или перевести веб-страницу, указав ее URL.

Мобильное приложение позволяет распознавать не только напечатанный текст и голос, но и рукописные символы, а также переводить знаки и надписи путем наведения на них камеры устройства.

онлайн переводчик

Вы можете помочь развитию сервиса, вступив в сообщество Google Переводчика, участники которого работают над улучшением качества перевода и добавлением в сервис новых языков.

2. Яндекс.Переводчик

Яндекс.Переводчик менее популярен, чем онлайн переводчик от Google, но также является очень качественной системой машинного перевода. В своей работе я чаще всего использую именно Яндекс.Переводчик, так как именно предлагаемые этим сервисом переводы кажутся мне наиболее точными, хотя некоторые могут с этим поспорить.

онлайн переводчик

Перевод возможен на 64 языка (сейчас может быть и больше). Есть несколько режимов работы: перевод текстов, перевод веб-страниц и картинки. Доступны такие возможности, как автоматическое определение языка, синхронный перевод (по мере набора текста), подсказки при наборе текста и исправление опечаток, а также очень хороший машинный словарь, позволяющий просматривать подробные словарные статьи с вариантами перевода, примерами использования лексики в различных контекста и грамматическими комментариями.

Яндекс.Переводчик доступен для различных мобильных устройств, для Android и iOS возможен перевод офлайн.

3. Онлайн переводчик Translate.ru.

Первый российский сервис машинного перевода, созданный в 1998 г. компанией PROMPT, использующей собственные лингвистические технологии. Один из самых популярных онлайн-переводчиков в Рунете.

онлайн переводчик

Системы перевода и словари PROMT обеспечивают перевод для нескольких десятков языковых пар, поддерживая до 17 языков.

Здесь также можно найти переводчик текстов, переводчик сайтов, словарь и мобильный переводчик.

Для владельцев сайтов и вебмастеров сервис предлагает различные HTML-формы, которые можно бесплатно установить на сайт  для автоматического перевода их содержимого на иностранные языки.

4. Онлайн переводчик Babylon.

Довольно известный онлайн переводчик Babylon, позволяющий работать с более чем 75 языками, и использующий почти 2000 словарей и глоссариев.

онлайн переводчик

Переводчиком можно пользоваться онлайн, но удобнее скачать и установить его на компьютер. Программа бесплатна для индивидуальных пользователей, есть платные решения для бизнеса.

На сайте также есть тезаурус, коллекция онлайн-словарей и инструменты для веб-мастеров.

5. Онлайн переводчик Bing.

онлайн переводчик

Поисковик Bing, наряду с Google и Яндексом, также предлагает свой онлайн переводчик. Он не имеет каких-либо преимуществ перед остальными сервисами, но многим пользователям нравится его простой и удобный интерфейс.

Здесь есть несколько необычных возможностей, например, можно выбрать мужской или женский голос озвучки,  а также оценить, является ли перевод хорошим или плохим, нажав на соответствующий значок.

6. Онлайн переводчик SYSTRAN.

SYSTRAN — одна из старейших компаний в данной сфере. Основана в 1968 г. Сотрудничает со многими компаниями и разрабатывает различные решения в области машинного перевода.

онлайн переводчик

Использовать онлайн переводчик можно бесплатно, но некоторые его возможности доступны только после регистрации.

7. Онлайн переводчик Babelfish.

Babelfish — это онлайн переводчик, использующий технологии SYSTRAN. В настоящее время поддерживает более 75 языков.  Позволяет переводить слова и фразы, вебсайты, а также документы в форматах Word, PDF и txt. Вы можете присоединиться к сообществу Babelfish и улучшить сервис, выбирая лучшие варианты перевода.

онлайн переводчик

8. Онлайн переводчик Мультитран.

онлайн переводчик

Мультитран отличный вариант для тех, кому нужно перевести или конкретное слово, или небольшую фразу. Причем они могут быть даже узкоспециализированными, нецензурными или сленговыми. В большинстве случаев вы сможете найти для себя оптимальный вариант.

Данный сервис бесплатный, но есть и платные версии словаря. Впрочем, как правило, достаточно и обычной. Поддерживает переводчик 11 языков. Не так много по сравнению с предыдущими, но зато перевод более качественный.

К тому же, пользователи могут принимать участие в переводе. К примеру, к какому-то стойкому выражению сложно подобрать идеальный русскоязычный аналог особенно только с помощью традиционных словарей. А вот практикующие переводчики могут дописывать контекстуальные варианты. Соответственно, вам легче подобрать что-то для вашего текста.

На сайте есть форум, где вы можете обсудить те или иные особенности перевода, посоветоваться со специалистами. Вообще выглядит сервис очень просто. Порой даже напоминает разработки середины 2000-х. Очень незамысловатый дизайн скрывает огромный потенциал.

Таким образом, данный сервис является довольно мощным для перевода слов и словосочетаний. К каждому существует множество значений с привязкой к контексту. Может, переводить таким способом и дольше, но значительно качественнее.

9. Онлайн переводчик Reverso.

онлайн переводчик

Reverso — этот онлайн переводчик представляет собой комплексный сервис. У него есть четыре раздела, которые специализируются на чем-то своем:

  • Перевод — типичный переводчик с несколькими колонками для ввода текста;
  • Context — специальный раздел для слов и словосочетаний;
  • Спряжение — раздел, в котором вы можете перепроверить формы слова;
  • Грамматика — англо и франкоязычный сервис с подробным описанием грамматики.

Сервис имеет более современный вид, чем тот же Мультитран. Он довольно понятный. Под двумя колонками для ввода текста есть панель с выбором языков. Их, кстати, двенадцать. Кроме того, у сервиса есть свое приложение и расширение для браузера. Причем все это бесплатно.

Правда, иногда вам понадобится регистрация на сайте для полного доступа ко всем возможностям. К примеру, для перевода больших текстов без регистрации вы не обойдетесь.

На этом сайте есть специальная услуга по переводу документов и веб-сайтов. Однако она далеко не такая быстрая, как Google Translate, да и не совсем бесплатная. Первый проект вам идет как пробный, за последующие придется платить.

Google Translate лучше же подходит для поверхностного понимания сути документа. Одним словом, данный сервис работает над всем одновременно. Есть, конечно, свои ограничения. Да и в онлайн переводчике переводить длинные специфические тексты лучше не стоит: неточностей слишком много.

10. Онлайн переводчик ABBYY Lingvo Live.

онлайн переводчик

Не менее интересным вариантом для пользователей будет онлайн переводчик ABBYY Lingvo Live. Данный сервис не подходит для перевода масштабных текстов. В основном, он предназначен для работы со словами и словосочетаниями. На русский можно переводить с 20 языков.

Дизайн у этого ресурса приятный, работать вполне удобно. Среди функций этого сайта не только перевод, но и озвучивание. То есть, если вы не разбираетесь в транскрипциях, можете услышать вживую.

В ABBYY Lingvo Live можно задавать свои вопросы. Они обычно касаются того, как перевести то или иное предложение. Конечно, никто не будет вам добровольно переводить текст, но, по крайней мере, разъяснить некоторые нюансы могут.

Для того, чтобы пользоваться всеми возможностями, необходимо зарегистрироваться. Без этого вы сможете лишь переводить слова и фразы. Дополнительные услуги, такие как карточки и вопросы в сообществе, тоже без регистрации не работают. Одним словом, из-за качественного перевода слов и быстрой поддержки пользователей можно рассматривать этот онлайн переводчик в качестве основного.

11. Онлайн переводчик pereklad.online.ua.

онлайн переводчик

Если же вам необходимо переводить не только на русский, но и на другие языки постсоветского пространства, в частности, на украинский, стоит обратить внимание на pereklad.online.ua.

Данный сайт предлагает большое количество языков для перевода. Кроме того, он может переводить тексты до 800 символов. Онлайн переводчик предлагает пользователям выбрать необходимую им тематику: авто, бизнес, интернет, общий, право, техника. Это же и помогает улучшить сам перевод. Далее же никаких дополнительных услуг не предоставляется.

По сути, этот сайт чистый онлайн переводчик с простым оформлением и вкраплением рекламы. Функция моментального перевода отсутствует.

Заключение.

Так какой онлайн переводчик лучше? На самом деле выбрать самый лучший онлайн переводчик довольно проблематично. Всё зависит от того, что именно вы переводите. И это касается не только стилистики, но и самого объема текста.

Для перевода слов и словосочетаний лидеры могут быть одни, а в плане перевода целых документов могут быть другие. Из этих претендентов невозможно не отметить Google Translate. Он же лучше всего подходит как универсальный.

И текст вы поймете, и слово отдельное по значениям разберете. Однако на него не стоит возлагать великих надежд. Этот онлайн переводчик лучше подойдет, когда вам просто вдруг понадобилось вникнуть в суть документа или сайта. Пригодится и в том случае, если вам нужно быстро уточнить перевод слова. Всё-таки скорость — одно из преимуществ.

Самый лучший онлайн переводчик, если вам нужно перевести словосочетания, — Мультитран. Широкая поддержка сообщества и всевозможные варианты перевода несомненно очень часто нужны. И хотя выглядит сайт как-то по-старому, он неплохой кладезь знаний.

Второе же место в этой категории получает Reverso. И то благодаря своему специальному разделу. В целом, этот онлайн переводчик довольно приятный на вид. Перевести большинство необходимых вам фраз он сможет. Однако не стоит вводить большое количество текста, получается коряво.

И третье место в категории словарей получает ABBYY Lingvo Live. Он простой, поддержка со стороны других пользователей есть, но он всё же ограничен. Намного больше можно почерпнуть с его офлайн-версии.

Среди именно онлайн переводчиков больших текстов стоит отметить неприметный www.freetranslation.com. Англоязычный интерфейс слегка отпугивает, но он удобен и практичен. Если вам нужен онлайн переводчик для работы, это удачный вариант. С переводом можно поделиться с коллегами, распечатать его без дополнительной траты времени в других приложениях.

Онлайн переводчик translate.ru представляет собой неплохой сервис, однако ставку делает преимущественно на свою платную продукцию. Правда, это не особо будет вам мешать переводить небольшие тексты и слова. Вы даже сможете поделить их по тематикам. Впрочем, довольно обычный, но распространенный переводчик.

Pereklad.online.ua — этот онлайн переводчик больше пригодится, если вам нужен перевод украинско-русский, англо-русский и украинско-английский. Доступны и другие языки, но эти три наиболее популярные. Сам сервис простой, нет массы дополнительных услуг и платных предложений.

Что касается меня, то, как уже говорил ранее, в своей работе я пользуюсь в основном Яндекс.Переводчиком.

А вы каким переводчиком пользуетесь? Поделитесь своим опытом.

Кстати, рекомендую почитать вам дополнительно полезные статьи:

Если вам интересен вопрос о том, как правильно искать информацию в интернете, то рекомендую прочитать статью Как правильно искать информацию в интернете?

На этом пока все! Надеюсь, что вы нашли в этой заметке что-то полезное и интересное для себя. Если у вас имеются какие-то мысли или соображения по этому поводу, то, пожалуйста, высказывайте их в своих комментариях. До встречи в следующих заметках! Удачи! 😎

Понравилось? Поделитесь с друзьями!


У этой записи 5 комментариев

  1. nik

    Первый российский сервис машинного перевода, созданный в 1998 г. компанией PROMPT, МНЕ БОЛЬШЕ ПО ДУШЕ

  2. Аркадий

    да ,deepl очень хороший переводчик .

  3. Людмила

    Спасибо, Ильдар, за информацию. О таком количестве переводчиков я и не знала. В основном, как и Вы, пользуюсь Яндекс. Переводчик и Гугловским. Хотя очевидного «вранья» бывает и там, и там немало. Translate.ru. мне не понравился: долго и не эффективно. Попробую остальные, Вами представленные. Вообще давно, с удовольствием и благодарностью использую Ваши советы. Удачи!

    1. Ильдар Мухутдинов

      Здравствуйте, Людмила! Очень рад, что материал оказался для вас полезным. На самом деле подобных онлайн переводчиков существуют намного больше. Я лишь рассказал о самых популярных онлайн-сервисах и более менее адекватных в плане перевода текста. Еще имеются программы переводчики, которые устанавливаются на компьютер. Так что, выбор широчайший в этом плане.

Добавить комментарий